$25.000
1 disponibles
María Negroni es escritora, poeta y traductora (tradujo los poemas de Emily Dickinson). Sin embargo, el origen de este libro no tiene que ver con esta última tarea.
Según explica ella misma en una entrevista a Página12, en 2013 la Universidad de Harvard puso a disposición del público los papeles privados de Dickinson. Allí se encontró con un Lexicón de 9000 palabras, ordenadas alfabéticamente, que registraba las recurrencias verbales de la autora. “Ese catálogo no sólo indicaba una riqueza lingüística. Supe de inmediato que era también un sumario de obsesiones. Elegí, sin pensarlo, las palabras que más resonaban conmigo y a partir de allí escribí Archivo Dickinson, con todo lo que tiene de homenaje y desmesura“.
María Negroni nació en Rosario, Santa Fe, en 1951. Es escritora, poeta, ensayista, profesora y traductora. Doctorada en Literatura Latinoamericana en Columbia University, vivió durante muchos años en Nueva York, dedicándose a la actividad académica y a la escritura. En 1994 recibió la Beca Guggenheim en poesía. Ha sido traducida al inglés, francés, italiano y sueco. Ha publicado ensayos como Museo negro, Galería fantástica y Ciudad gótica y novelas como El sueño de Úrsula y La anunciación, además de varios volúmenes de poesía. En 1997 ganó el Premio Nacional del Libro Argentino por El viaje de la noche; en 2002, el PEN Award al mejor libro de poesía en traducción por Islandia y recientemente recibió el Premio Konex en Poesía. En la actualidad, dirige la Maestría en Escritura Creativa de la UNTREF.
Peso | 0,35 kg |
---|---|
Dimensiones | 1,5 × 13 × 20 cm |
Páginas | 88 |
“Mientras haya necesidad de encontrar otras manos, habrá libros de papel”
Juan Villoro
Retiro por: Núñez y Saavedra, CABA.
Sólo con cita previa.
Contacto por formulario de contacto o por email.